Bar Agent-T@たかし

Bar Agent-Tという架空のバーのオーナーです。

個人的ドイツ語の誤答集

題の通り、ドイツ語で遊んでた時の
勘違いをちょっとした戒めも兼ねて晒す。

語順の間違い。英文に引っ張られてるみたい。
今思い返せばわかる。

PartnerとParentを読み間違える。
もはやドイツ語の間違いではない。

絶句。意味不明。Zeit(時間)に
引っ張られてしまったのか?

Ich möchte in ein Café gern.
I would like to go to a coffee shop.
上記なら正解かな。Das Café は中性だわな。
問題文のthe coffee shop ってどこやねん。

sn—に引っかかってしまったな。
あと、schneien(雪が降る) は動詞
sonnigは形容詞なので、
Es ist heute sonnig. (今日は晴れている)となる。

urbanと聞こえたので、都市にあるコインパーキング的な何かたと思った。実際は全然違うもの。

破壊的文章ですな。
Sie joggen immer am Wochenende.
上が正解。Ihr(チミたち)が主語なら下。
Ihr joggt immer am Wochenende.


今日はここまで。
他にもいっぱいあるが、
定期的にこのシリーズはやっていこうと思う。

ではでは。